Перевод HellCat
Бобби: Наш приятель Кас не просто для восстановления дружеских отношений вчера приходил.
Дин: Что он натворил?
Бобби: Украл что-то.
Дин: Что?
Бобби: Журнал никого иного как Мойши Кэмбела.
Сэм: Мойши?
Бобби: Из Нью Йоркских Кэмбелов.
Сара: Пытаясь разнюхать что-то, что могло бы помочь им хотя бы на шаг опередить Кастиэля и Кроули, Бобби обнаруживает, что это не первый раз, когда кто-то пытался открыть дверь в Чистилище, и этим парнем был Х.Ф.Ловкрафт (Ховард Филипс Ловкрафт - писатель в жанре "horror, fantasy, and sceince fiction" - прим. Кат)
Дин: Я должен знать, кто это?
Бобби: Автор ужастиков? "Хребты Безумия"? "Зов Ктулху"?
Дин: Да... нет, я был слишком занят сексом с женщинами.
Сара: Один из ключей к решению проблемы с Чистилищем находится фактически в самом Х.Ф.Ловкрафте, и это становится одной из нитей расследования в эпизоде.
Бен: У нас кто-то в доме, они убили Мэта и забрали маму.
Дин: Кто они?
Бен: Я не знаю!
Дин: Ты видел их глаза?
Бен: Нет.
Дин: Зубы?
Бен: Нет.
Дин: Это важно, Бен. Мне надо знать.
Бен: Дин, я не знаю!
Дин: Ты сейчас где?
Бен: В моей комнате.
Дин: Ты можешь добраться до маминого шкафа, я там оставил дробовик?
Бен: Нет, Дин, что мне делать?
Сара: Он думал, что с ними покончено, думал, что его с ними отношения закончены, и что он снова просто охотник, но, конечно, они все еще для него много значат, и могут быть использованы как средство воздействия. Так что, когда их схватили, осуществился его самый страшный кошмар.
Дин: Я еду, я заберу тебя и твою маму, я обещаю. Ты здесь, Бен? Бен?
источник fargatesuper.livejournal.com/120760.html